Home PageAbout UsGalleryNews LetterLinksEventsJoin/Renew MembershipContact
     
 Return to Main Gallery
Event Album: Holy Trinity School Visit: 03/09/2017
Event Note

 As we visit their 3rd grade every year, we see new faces with new characters
every time. As innocent and adorable as they are, you can recognize some of
them already developed, or probably born with, strong personality. And it
shows on their Calligraphy writing. While one of our Instructors, Akiko-san,
gives them the basic instruction at the beginning they look at a sample of
letter “Spring” in Japanese Kanji character along with student’s first
name written in Katakana placed in front of each kids. So, that is how they
all start writing calligraphy, most likely, as the first time. And, the
writing represents the writer who simply followed own intuition or natural
instinct. Very pure and simple yet fascinating.



Jumping frog games always seem to bring kids spirits up. It’s indeed
wonderful method to lead them to focus on creating something, then release
the energy positive way. Its simple form wouldn’t make them too stressful
or too hard to follow so no one is left behind, and the winning is entirely
up to one little finger and one paper-frog. Probably the winner was so proud
and talked about it for days that it might have sounded like the frog made
Olympic record.



Kimono Kitsuke is always busy. Maybe because everyone tries to grab which
Kimono to try on. Some girls immediately fall in love with certain color and
never let it go, no matter how tight or short on her. Kids love posing in
Kimono when taken photos imitating whatever they think Japanese would do.
Most of them, however, somehow remind me of Ninja Turtle… Jodi-sensei
looked beautiful in silver Kimono with black Obi. Thanks to Yuriko-san who
did her Kitsuke with other’s help. Between Kitsuke and next table, there is
always a little time for kids to wait, and that is when Rosemarie comes to
tell her story in Japan. Kamishibai, the Paper Theater, is a little bit
challenging because I’m afraid kids are so much used to watching more
sophisticated images on movies, Anime or YouTubes and they may become bored.
So, it would all up to me how I read the story. Maybe I should learn better
narrating technique by watching movies and Anime.



Again, our volunteer’s team work was such superb that Jodi-sensei thanked
us enthusiastically. And, I thank you all for your dedication and
cooperation. These kids will remember us, for a long long time.



Midori Shinye

Project leader
 毎年3学年を訪問する度に新しい顔と新しい個性を見ます。まだまだ幼児の様な可愛 らしさと無邪気さの中にすでに強い性格が発達している子に気づきますが、もしかし たら持って生まれたものかもしれません。それらが習字に書く字に現れるのです。カ タカナで書かれた各人の名前の入った「春」という漢字のサンプルを一人一人の前に 置いてインストラクターの章子さんが基本的なことを説明して下さっている中皆同時 にたぶん生まれて初めての習字を書くわけですが、おそらくシンプルに直観又は本能 に従っているので素直に書いた本人を表しています。正に純粋で新鮮な心が現れてい て大変印象的です。 飛びガエル競争はいつも子供達の気分を沸き立ててくれます。何か一つのことに一生 懸命になるようにリードして、その後で思い切り良いエネルギーを発散させる大変良 い方法だと思います。カエル作りは大変簡単なのでストレスにならず、出来なくて遅 れてしまう子供もいません。勝負はちっちゃな指たったひとつと紙で出来たちっぽけ なカエルによるだけ。おそらく勝った子は何日も誇り高くそのことを話して、もしか したらまるでカエルがオリンピックレコードを出したみたいに聞こえているかもしれ ません。 着物の着付けはいつも賑やかです。皆が自分の着たい着物をひっしでつかもうとする のが理由かもしれません。中には自分の好きな色の着物を見つけて小さかろうが短い だろうが絶対に手放さない子もいます。着物を着た子供達は日本人のまねらしきポー ズで写真を撮るのが大好きですが、しかしどう見てもあれは忍者タートルにしか見え ない…。数人のヘルプと共に由利子さんが着付けをして下さったおかげでJodi先生は 薄銀色の着物に黒の帯が大変良く似合っていました。着付けから次のテーブルに移る 前に子供達が待たないといけない時間が出来るのでRosemarieがその間日本での話を してくれました。最近の子供達は映画とかアニメ又はYouTubeで現実的なイメージを 見ることに慣れてしまっているので、紙芝居はうまく読めないと結構チャレンジとな ります。おそらく映画とかアニメを見て語りの技術を勉強した方が良いかもしれませ ん。 私達のチームワークが大変立派だったとJodi先生に感激して喜ばれました。私からも ボランティアの皆さんの熱心さとご協力に心から御礼を申し上げます。子供達はきっ といつまでも私達のことを忘れないでいてくれると信じています。 新江 緑 プロジェクトリーダー 
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Last updated 10/1/2022 Copyright 2006 - 2022  Mid Hudson Japanese Community Association. All rights reserved.
For problems with website function, email webmaster