Home PageAbout UsGalleryNews LetterLinksEventsJoin/Renew MembershipContact
     
 Return to Main Gallery
Event Album: JV Forrestal Elementary School visit: 06/19/2018
Event Note

 Mrs. Salvas still clearly remembers how she had found MHJCA, a perfect candidate group for the cultural program curriculum for her 3rd grade class. Accordingly, it was more than 10 years ago at one of the local festivals in which MHJCA had a table presenting our program. We’ve been seeing her every year since, and this is the year we would say good-bye instead of “See you next year” as she is at her retirement.
Over the years we changed the programs but not that much – We have discontinued Kimono wearing, only because the classroom was too small for having with 2 other programs (Origami & Calligraphy) within the limited time. Kamishibai theatre remained, and at this Mrs. Salvas’s last year I’d changed the story from “Hanasaka Jiisan” to “Momotaro”, just because I found a perfect farewell gift to Mrs. Salvas among our folk art items which someone had donated to us – a miniature “Momotaro” doll in glass case holding a flag saying “Japan’s No. 1” just like the story. We sincerely hope she’d remember the story and us whenever she looked at it.
I was told by other members that there was a time no one knew about MHJCA and our members were looking for the venues to demonstrate our program. I think Mrs. Salvas was one of the first supporters, and I’m sure our members were very excited and appreciated when she first contacted us. Today, she offered us to take one of her Japanese folk arts displaying on the wall – a big umbrella. Just because I had no idea what to do with it, I kindly declined. But now I regret that we didn’t take it. Nevertheless, we will remember her for a long time and will come back next year to her 3rd grade class with new kids and a new teacher. Thank you and Good-bye, Mrs. Salvas.
Midori Shinye
Team Leader
 サルバス先生はカルチャープログラムカリキュラムの為のパーフェクトなグループとしてMHJCA日本人会を見つけた時のことを今でもしっかり覚えているそうです。それはもう10年以上も前のことで、あるローカルのフェスティバルでMHJCAがプログラムテーブルを出していたのだそうです。あれから毎年私達はサルバス先生のクラスを訪れていましたが、今回は「ではまた来年」の代わりに「さようなら」と言う年となりました。今年で定年だそうです。 ここ何年かの間プログラムを少し変更して、時間内で他二つ(折り紙と習字)のプログラムと同時に狭い部屋でするにはあまりにも無理があったので着物着付けは外しましたが紙芝居は残りました。ただし、今年はいつも読んでいた「花咲か爺さん」から「桃太郎」に変えました。というのは、会に寄付をしてもらっていた民芸品の中にサルバス先生へのパーフェクトな贈品と思える「日本一」の旗を抱えた「桃太郎」の日本人形があったからです。これを見る度にそのおとぎ話と私達のことを思い出して頂けたらと願います。 以前他のメンバーから最初会が始まった頃は誰もMHJCAのことを知らなかったので、こちらからプログラムを提供出来る所を捜していたそうで、サルバス先生はその頃サポート頂いた方々の一人だったのではないかと思います。先生が最初に連絡を下さった時は恐らく皆嬉しかったことでしょう。今日のプログラムが終わる頃先生から壁に飾られている日本民芸品の中の一つがいらないかと聞かれましたが、何しろバカでかい日傘だったものでサテ頂いても使い道が全く想像つかなかった為親切にお断りしましたが後で後悔しました(苦笑)。それは頂かなかったですが、先生のことは長い間忘れないでいると思います。私達はまた今までと同じ様に来年またこの3学年の新しい顔の子供達と先生を訪れることになります。サルバス先生、さようなら。有難うございました。 新江 緑 チームリーダー 
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Last updated 10/1/2022 Copyright 2006 - 2022  Mid Hudson Japanese Community Association. All rights reserved.
For problems with website function, email webmaster